越劇《寶玉哭靈》唱哭多少人,徐玉蘭老師當(dāng)年親述設(shè)計唱腔過程
編者按:
為振興越劇,擴(kuò)大越劇流派影響,發(fā)展流派唱腔,中國劇協(xié)上海分會和《上海戲劇》編輯部早年于1986年7月2日至8月15日舉辦了著名越劇演員流派唱腔講座。袁雪芬、戚雅仙、范瑞娟、張云霞、傅全香、金采風(fēng)、呂瑞英、張桂鳳、畢春芳、吳小樓、王文娟、徐玉蘭、尹桂芳(由尹小芳主講)多位越劇流派宗師先后親臨講座。她們認(rèn)真總結(jié)幾十年的舞臺生涯,從實踐到理論,形象地闡述了各個越劇流派的形成與特色,為青年演員提供了寶貴的建議。
今天,我們推薦徐玉蘭老師的《我如何設(shè)計中賈寶玉“哭靈”這段唱腔的?》一文,原文刊登于1989年02期《上海戲劇》。
視頻來源網(wǎng)絡(luò),僅供學(xué)習(xí)交流
越劇電影版《紅樓夢·寶玉哭靈》徐玉蘭
我如何設(shè)計《紅樓夢》中賈寶玉“哭靈”這段唱腔的?
徐玉蘭
《紅樓夢》徐玉蘭飾賈寶玉
“哭靈”起唱前的人物出場,猶如沖開牢籠的鳥,劈開羅網(wǎng)的魚。緊促的音樂節(jié)奏,好似賈寶玉他那一顆受傷的心在顫抖。及至一眼瞥見靈堂,猛然一呆,在這個揪心的停頓中,千言萬語一齊涌上心頭,終于迸發(fā)成一句:“林妹妹,我來遲了,我來遲了!”這一句發(fā)自肺腑的叫頭是千言萬語的濃縮,所以我不用通常的高音響音的叫頭來取勝,而是根據(jù)人物在特定環(huán)境中的特定感受,采用迸在胸口的凄楚短促的哭音,采用自言自語的語調(diào),先是含悲忍淚輕輕地喚了一聲“林妹妹”,然后,第一個“我來遲了”,用深沉而短促的低語。第二個“我來遲了”則一字一字悲愴呼號,造成一種任何力量都無法阻擋的聲勢撲向靈臺,這樣,整個叫頭低沉、深遠(yuǎn)、凄切,為下面整個弦下調(diào)唱段的氣氛、情緒,作了強(qiáng)烈的鋪墊。
接著,開頭四句在音樂上我采用了緊打慢唱散板。
第一句中的“將我騙”三字,要唱得高亢激越,一字千鈞,特別是那個“騙”字的重音處理和幾經(jīng)起伏的長拖腔,不但要強(qiáng)烈渲染賈寶玉難以言喻的悲痛,更要唱出他內(nèi)心深處的一腔憤恨。"騙”字的發(fā)聲用氣要用全力噴射而出,要講究氣口。“到如今人面不知何處去啊”一句,用比較低回深沉的唱腔,要烘托出靈堂中凄涼悲哀, 空曠寂寞的氣氛。
《紅樓夢》徐玉蘭飾賈寶玉、王文娟飾林黛玉
這四句散板接下來我用了一個“雙哭頭",一般戲曲包括越劇,很少用雙哭頭,而常用單哭頭,還不足以表達(dá)賈寶玉對林黛玉深切的思念之情,所以我就連著疊用兩個哭頭,第一個,旋律從高到低,第二個,旋律由低到高,兩個“妹妹”的后一個“妹”字,更要作夸張的重音處理,以揭示人物此時此刻的呼喚,既發(fā)自內(nèi)心深處,又傾注著滿腔真情,所以這個“妹”后“啊”字的拖腔,我還釆用哭音、頓音和急促換氣等演唱手段,來強(qiáng)化人物感情,以表達(dá)寶玉的悲痛欲絕,拖腔幾經(jīng)曲折迂回,給人一種九轉(zhuǎn)回腸,連氣也喘不過來的痛切感,接下來是四句中板混板。
“如今是……七尺棺”“千呼萬喚喚不歸”的“歸”字,不但要用重音強(qiáng)調(diào),而且要把字頭、字腹、字尾都唱得十分清楚,要唱出一種在高山峽谷里、在大海浪濤中呼喚親人的寂寥高遠(yuǎn)的意境。從而進(jìn)一步揭示出賈寶玉此時此刻的迷惘和絕望,因為從這以后,他只能在虛幻的空間尋覓知音,“生不能臨別話幾句”的“句”字,拖腔的續(xù)音要緊連著“死不能”三個字,這樣一口氣貫串兩句唱,可以更充分地表現(xiàn)出人物痛不欲生的感受。
《紅樓夢·哭靈》徐玉蘭(1958年)
經(jīng)過這四句混板的承上啟下,唱段轉(zhuǎn)為大段慢清板,旋律比較豐富,潤腔迂回自由,正因為清板長于抒情,所以我在《寶玉哭靈》中,根據(jù)人物感情抒發(fā)的需要, 接連安排了二十句慢清板,開頭八句是回憶,整個節(jié)奏比較舒緩平穩(wěn)。這里,前面四句是進(jìn)入回憶,唱時更要注意節(jié)奏穩(wěn)健,后面四句著重描繪寶黛愛情的發(fā)展。所以不但要唱出意境來,還要唱岀寶玉回首往事的綿綿思緒,象“我與妹妹都長大”的“大”字,我用了一個流暢婉轉(zhuǎn)的小腔,突出寶黛青梅竹馬一起成長的形象。“共讀西廂在花前”的“花前”,我處理得比較柔美舒展,為要把揭示寶黛萌芽狀態(tài)的愛情在花叢深處,悄悄地共讀《西廂》,以及情不自禁沉浸在書情之中的意境。下面兩句,前者處理得重而實,“剖腹掏心”四個字,用一字一頓的重音,“待”字語調(diào)肯定,強(qiáng)烈渲染寶玉對待黛玉的火一 樣的感情,后一句處理得輕而遠(yuǎn)。“心中早有”的“有”字以及“口不言”的“口”字后面,接連用兩個小停頓,唱得親切含蓄。這樣,既區(qū)別了寶黛兩人不同的感情不同表達(dá)方式,同時也可細(xì)膩地表現(xiàn)寶玉對黛玉的深知。寶玉既深深感激她和自己靈犀相通,知心換命,又輕輕責(zé)備她不該把心里話一直藏在心里,這兩句音樂色調(diào)的對比、反差辯證處理得好,那么兩人心連心、心貼心的真誠相愛,就能抒發(fā)得更形象、更濃烈、更有感染力。
電影《紅樓夢》
“到如今無人共把西廂讀”這兩句,是整個回憶當(dāng)中的一個轉(zhuǎn)折。唱段的筆鋒一轉(zhuǎn),人物突然回到現(xiàn)實當(dāng)中,所以“傷心不敢立花前”一句,要唱出賈寶玉強(qiáng)烈的孤獨(dú)感,正是這難以忍受的孤獨(dú),又趨使寶玉緊接著重新跌進(jìn)回憶往日的思緒中,如果說前面的八句回憶,是他倆愛情的萌發(fā)和交流。那么,經(jīng)過這兩句轉(zhuǎn)折后的回憶,就是他倆愛情的受阻礙和被毀滅。所以演唱下半段回憶時,感情色調(diào)和悲劇色彩,要比前面有所推進(jìn),要增加一種壓抑感。
唱這幾句時,演員一定要有充實的內(nèi)在感情。因為按理說,通過“葬花”的盟心,寶黛相愛已經(jīng)進(jìn)入心靈的默契,彼此都可以放心了。可是客觀環(huán)境不允許他們結(jié)合,無形的封建勢力,常常成為阻隔他們的一垛垛大墻,一重重高山,“怡紅院嘗了閉門羹”這段經(jīng)歷,就是這樣一個大轉(zhuǎn)折。所以“閉門羹”三字,我用重音突出,正是為了隱喻這場風(fēng)波,絕不單單是小倆口之間的誤會,這背后實際上包含著許許多多無形的阻力和干擾。所以盡管他倆的誤會很快消除了,但是從那以后,他們的憂愁思慮,卻反而更多更深了。因此,一個是“一往情深把病添”,一個是“睡里夢里常思念”,唱這幾句時,演員內(nèi)心要有豐富的潛臺詞。這樣,言外還有不盡意,唱起來感情就會更飽滿,更發(fā)人深思,整個唱段也能更加層次分明,更能耐人尋味。
視頻來源七彩戲劇,僅供學(xué)習(xí)交流
越劇《紅樓夢·哭靈》許志英
1984年上錄杯江浙滬越劇大獎賽
接下來六句,把整段唱腔逐漸推向高潮。這六句是回憶洞房被騙的慘痛一幕。感情處理上要注意步步遞進(jìn),愈來愈激憤,“想不到林妹妹變成寶姐姐啊”中“寶姐姐”三字,要一字一頓加以強(qiáng)調(diào),“啊”字的拖腔飽含滿腔憤忿怨怒,以表示寶玉對鳩侵鵲巢大騙局的切齒痛恨,“你被逼死我被騙”一句中的“逼死”兩字,要象從牙縫中擠出來一樣,這兩個字嘖口而出后,突然一個停頓,表達(dá)人物難以言喻的內(nèi)心傷痛,下半句“我被騙”三字,在感情上再推一步,“我"字先輕聲而出,“被”字用強(qiáng)烈的滑音和收音,這樣一擠一收,既充分指出寶玉內(nèi)心的壓抑、 震動,又為后面那個“騙”字的憤怒爆發(fā),作了欲揚(yáng)故抑的鋪墊,“被騙”兩字,一收一放,一抑一揚(yáng),對比強(qiáng)烈,突出了寶玉的千重怨,萬重悔,唱出了他對自己的心上人愛得切,對狠心安排“調(diào)包計”,拆散他們一對的那伙人恨得深。所以在舞臺上,當(dāng)寶玉迸發(fā)出這一強(qiáng)烈感情。下面“實指望白頭能偕恩和愛啊”一句,是整段唱的一個奇峰突起,我釆用了在最后拖小腔時,把三眼一板式轉(zhuǎn)為耍簽的革新手法。我覺得唱到回憶的最后這兩句時,人物悲痛,悔恨感情已經(jīng)被推到頂點(diǎn),為了使這一大段清板唱腔能給人留下難忘的深刻印象,一定要釆用強(qiáng)烈而新鮮,既有明顯反差變化,又與整個唱段和諧統(tǒng)一的藝術(shù)手段。為此,當(dāng)我唱到“恩和愛啊”四個字時,我突然把板式拉散,處理成為自由板,“愛”字的吐音,用深沉凄涼的哭聲;“啊”字用波浪形的長音拖腔,一波數(shù)折,若斷若連,從悲愴怨憤的呼號,最后轉(zhuǎn)為泣不成聲的低吟,要唱得叫人回腸蕩氣。同時,伴隨著這個拖腔,我破格在清板中用了耍簽,簽子與人物的唱腔,人物的感情緊相呼應(yīng),先是由輕到重,由弱到強(qiáng),然后經(jīng)過回環(huán)轉(zhuǎn)折, 再與聲腔一起收音,這樣通過獨(dú)特的鼓簽烘托聲腔,渲染情緒,賈寶玉此時此刻理想破滅、痛斷肝腸的復(fù)雜心情的抒發(fā),得到了有力的強(qiáng)化。內(nèi)行的觀眾都知道,在沒有音樂伴奏的清板唱段中運(yùn)用耍簽,過去一般是不用的,我根據(jù)人物感情的需要,根據(jù)節(jié)奏變化的要求,采用了這個藝術(shù)手段,實踐證明這個創(chuàng)新,收到了預(yù)期的效果“今日里黃土垅中獨(dú)自眠”一句,再轉(zhuǎn)到清板落腔。"眠”字落在一個低音上,表達(dá)了寶玉的孤獨(dú)、寂寞和萬念俱灰。所以這一句要唱得聲聲含怨、字字帶淚。
《紅樓夢.寶玉哭靈》劇照
唱段的最后六句是中板混板。"林妹妹自從你居住大觀園……喪九泉”。
這六句實際上是寶玉對黛玉在賈府寄人籬下這段生活的小結(jié),也是把自己經(jīng)歷了這場浩劫后思想認(rèn)識上的一個概括,到這里,他對林妹妹幾年心頭愁結(jié)為何始終解不開,有了更深的理解。林妹妹的擔(dān)憂果然成了現(xiàn)實,使賈寶玉更理解了林黛玉;愛情和幸福的毀滅,使賈寶玉更看透這冷酷的人生。這個封建社會的叛逆者,最終只好選擇“出走”這條路,雖然只是消極的反抗,但畢竟是清醒,反抗了。正因為人物的叛逆性格,在這里已經(jīng)發(fā)展到成熟的最高點(diǎn)。所以,這幾句結(jié)束唱腔,既要唱得非常深情幽婉,凄楚欲絕,又要處理得比較沉穩(wěn)冷靜。最后兩句我用散板、用深沉凄冷的自由板,來表現(xiàn)賈寶玉的一顆心已經(jīng)被撕得粉碎。最后七個字,幾乎全部用低音結(jié)尾上板的三個字收腔,要唱得特別沉穩(wěn)凄清。這樣的結(jié)束,既在聲腔上同整個唱段的起唱,作了對比的呼應(yīng),同時反映出寶玉在遭受愛情悲劇的巨大打擊后,他的叛逆性格,終于發(fā)展到了一個新的高度。
(原文載《上海戲劇》1989年02期)
聲明:本站所有文章資源內(nèi)容,如無特殊說明或標(biāo)注,均為采集網(wǎng)絡(luò)資源。如若本站內(nèi)容侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系本站刪除。